240408 - Chikatina (겨울공 시리즈 이시다 스이 트위터 번역)
·
JACKJEANNE_잭잔느 번역/트위터 연재 : 하벤나 시리즈
[원문]https://x.com/sotonamix/status/1776989968617099688치치(チッチ)의 과거를, 아무도 알지 못했다.  (네지 코쿠토의 창작 수첩으로부터 「Chikatina abas」)
240323 - Domina (겨울공 시리즈 이시다 스이 트위터 번역)
·
JACKJEANNE_잭잔느 번역/트위터 연재 : 하벤나 시리즈
[원문]https://x.com/sotonamix/status/1771550250643169410 X의 石田お寿司님(@sotonamix)#根地黒門 Domina bgm:https://t.co/ekFJmQX0vvx.com하벤나에 귀족이라고 부를만한 계층은 없지만, 굳이 꼽아야 한다면, 하벤나의 옛 영주 · 베나 가문에 대해 반항했던 반란군 일족이 있을 것이다. 베나 가로부터 영지를 빼앗은 그들은 다리에 상처가 있는 이들을 받아들이고 상인이나 주변 마을을 습격함으로써 큰 재산을 얻었다.  개중에서는 남쪽 나라에서 도망쳐온 군인도 있었다. 북쪽 나라와의 싸움에서 패배한 남쪽 나라의 패잔병 중 일부는 하벤나에 도착해 반란군 일족의 일원이 되어 부와 권력을 손에 넣었다.  자신들을 커틀(カートル)이라고 명명한 패잔..
240120 - Gilley (겨울공 시리즈 이시다 스이 트위터 번역)
·
JACKJEANNE_잭잔느 번역/트위터 연재 : 하벤나 시리즈
[원문]https://x.com/sotonamix/status/1748630692236497394아르테미시아 호수에는 그 땅을 다스리던 영주, 베나(ヴェナ) 가문이 살고 있는 마그와트 성이 떠있다. 호반에는 농원이 펼쳐져 있다.특히 질 좋은 쑥은 베나령의 명산품이었다. 베나 가문은 남쪽 땅에서 농지를 일굴 종자를 사와 농사를 시켰다. 어느 날 종자들이 반란을 일으켜 180명 정도의 반란군이 호수가에 모였다. 「해안을 건너면 이제 두 번 다시는 원래 살던 세상으로 돌아갈 수 없다. 우리는 돈도 명예도 바라지 않는다. 그저 자유만을 원한다.」 「오 · 라함 · 베나 (가련한 베나 가문이여.) 욕심 많은 그들에게 신벌이 내리기를」 반란군이 마그와트 성을 둘러싸고 베나 일족의 성을 모조리 불태웠다. 일족으로..
230714 - luxiola (겨울공 시리즈 이시다 스이 트위터 번역)
·
JACKJEANNE_잭잔느 번역/트위터 연재 : 하벤나 시리즈
[원문]https://x.com/sotonamix/status/1679851870238691329루키오(ルクシオ)에 대해 말할 것은 거의 없다. 집은 하벤나에서도 손꼽을 만큼 부유한 편이라는 것.하지만 추잡한 가업을 싫어했다. 거짓말을 싫어한다는 것.아버지가 되도 않는 거짓말만을 떠들기 때문이었다. 그런 아버지가 싫다는 것.하벤나가 얼마나 멋진 곳인지, 그리고 그런 곳에서 권력을 갖고 있는 자신이 얼마나 대단한 인간인지를 열정적으로 떠드는 아버지가, 진심으로 싫었다. 어머니가 없다는 것.바깥 세상이 너무나 멋진 나머지 하벤나를 나가버렸다고 아버지는 말했다. 하벤나와 비교했을 때 어디가 더 대단한 곳이냐고 물어보면 당연히 하벤나라고 대답했다.아버지가 점점 더 싫어졌다. 노래를 좋아한다는 것.떠난 어머..
230614 - Mygale (겨울공 시리즈 이시다 스이 트위터 번역)
·
JACKJEANNE_잭잔느 번역/트위터 연재 : 하벤나 시리즈
[원문]https://x.com/sotonamix/status/1668661071216005120 X의 石田お寿司님(@sotonamix)#高科更文 Mygale bgm:https://t.co/YJ0TfWW2Vdx.com'부유'한 네시로미(ネシロミ) 농가의 아이였던 미겔은 하벤나 밖에서 행복하게 살고 있었다.무더운 여름에 씨앗을 뿌리고 추운 겨울을 넘고 나면 그 과실이 주렁주렁 열리곤 했다.오랜 전통을 이어온 재배 법을 고수한 네시로미의 과일은 풍부한 향과 상쾌한 단맛이 자랑으로,북쪽 마을의 상인에게 팔면 며칠 지나지 않아 전부 팔렸다.  미겔은 일을 좋아했고 마을에서의 생활은 지루할 틈도 없이 바빴으며 또한 평온해 아무런 불만도 없었다. 언젠가는 가업을 이어받아 유망한 가문 출신의 소꿉친구와 결혼하고 선조..
230515 - Fugio (겨울공 시리즈 이시다 스이 트위터 번역)
·
JACKJEANNE_잭잔느 번역/트위터 연재 : 하벤나 시리즈
[원문]https://x.com/sotonamix/status/1658066293784973313 하벤나의 봉관(蓬館 *역주 : 蓬는 '쑥'이라는 의미가 있음.) 뒷골목에서 후기오는 태어났다.쑥팔이(ヨモギ売り)였던 어머니는 자신의 아이를 단 한 번도 안아주지 않았다.그리곤 아이가 사리분별이 가능해지기도 전에 어딘가로 사라져버렸다.  봉관의 쑥팔이들은 틈이 날 때마다 번갈아가며 그를 보살펴주었다. 변덕에 휘말려 화풀이 대상이 되기도 했지만, 되도록이면 그들의 심기를 거스르지 않도록 후기오는 항상 웃고 있었다.  11살 즈음, 작은 문제를 일으킨 후기오를 봉관의 관주가 쫓아냈다. 후기오가 태어난 뒤 줄곧 부자 관계가 아니냐는 의심을 샀던 관주는 그가 지긋지긋했을 터다. 이를 불쌍하게 여긴 신부가 그를 거두어..